Spot the Mistake
Here's the title of an AFP article: Antibiotic-resistant virus kills 'dozens' in Israel hospitals.
And here's the text:
JERUSALEM (AFP) - A bacteria that is resistant to antibiotics has recently led to "dozens of deaths" in large Israeli hospitals, a report on public television said.
"The bacteria has been in most of the large hospitals in the country," Dr Galia Rahav, a specialist in infectious diseases at Tel Aviv's Tel Hashomer hospital said.
"Of 130 cases, there was a 30 percent death rate in our hospital," she said, adding that there was nothing that could be done to fight the bacteria which is from the klebsiella genus.
Klebsiella organisms can lead to a wide range of diseases, notably pneumonia, urinary tract infections, septicemia and soft tissue infections.
Can you spot the mistake?
Labels: MSM
5 Comments:
Ha. Well all viruses are antibiotic resistent to begin with, but it wasn't a virus. It was in fact a bacteria. Bacteria =/= virus. Bad AP. No biscuit.
I'll take a stab. Is it "nothing can be done"? Because we can always use contact precautions and wash our freaking hands.
I'm with Adina....can't tell you how many times I've tried explaining this difference.
Well, aside from the title error (antibiotic resistant VIRUS), the grammarian in me noticed that the text refers to "a bacteria". Isn't "Bacteria" plural? It should read "bacterium", shouldn't it, if it's singular?
Very good ["Antibiotic-resistant virus" indeed]; everybody gets a bon-bon! And maura gets two for the bacteria/bacterium.
Post a Comment
<< Home